Viola bastarda



Putain, ca me fait chier!

Fuck, that pisses me off! 

 

Fils de salope, nique ta mere!

Son of a bitch, fuck your mother!

 

Casse-toi, vous stupide, idiot inutile! Comment osez-vous fantaisie mon génie?

Piss off, you stupid, useless fool!  How dare you mock my genius? 

 

Bastard! Dois-je les déchets de la vie des moments précieux de compensation pour votre... votre ... négligence égoïste, votre brute idiotie?

 

Bastard!  Must I waste life's precious moments compensating for your... your... selfish negligence, your gross idiocy?

Tenez compte de mon avertissement, esclave, ou de sentir la piqûre de mon fouet!

 

Heed my warning, slave, or feel the sting of my whip!

Oh, mon amour, mon amour. Nous faisons cette belle musique ensemble, n'est-ce pas? Oh, que de vous voir pleurer, c'est comme un poignard dans le coeur. Nous ne devons jamais prétendre à nouveau. Sans vous, je ne suis rien, moins que rien.

 

Oh, my love, my love.  We make such beautiful music together, do we not?  Oh, to see you weep is like a dagger through the heart. Let us never argue again.  Without you, I am nothing, less than nothing.

C’est vraiment des conneries.  Très bien alors, puisque vous n'avez pas soumis à la raison, je suis obligé de vous la discipline. Toutefois, étant une créature au coeur tendre, une âme de compassion, je vais tempérer la peine avec plaisir.

 

That is really bullshit.  Very well then, since you have not submitted to reason, I am compelled to discipline you. However, being a tender-hearted creature, a compassionate soul, I shall temper punishment with pleasure.

En fait, votre peine sera lui-même le plaisir ... ou plutôt, la promesse de plaisir, le plaisir proférés alors cruellement arrachée, séduisantes, comme la pomme fait miroiter à la face d'un âne, l'extase de l'accomplissement toujours à peine hors de la portée, encore et encore, jusqu'à ce que votre testament est cassé et vous succombez, épuisé, l'excrétion des larmes de frustration. Alors vous serez mes esclaves. Alors et seulement alors vous comprenez les fous, doux amour et de la remise de prix de l'insupportable, il extraits de nous tous.

 

In fact, your punishment will be pleasure itself... or rather, the promise of pleasure, pleasure proffered then cruelly snatched away, tantalizing, like the apple dangled in the face of an ass, the ecstasy of fulfillment always just barely out of reach, time and time again, until your will is broken and you succumb, exhausted, shedding tears of frustration.  Then you will be my slave.  Then and only then will you understand the mad, sweet surrender of love and the unbearable price it extracts from us all.

Vous êtes un mauvais garçon, un méchant, méchant, petit garçon. Je vais avoir une fessée à vous. Do you like that? Aimez-vous quand je vous la fessée, vous sale petit garçon?

 

You are a bad boy, a naughty, naughty, little boy.  I shall have to spank you.  Do you like that?  Do you like it when I spank you, you dirty little boy?

Vous vous plaisez quand je caresse vos chaînes?  Ooh, comment elles vibrent dans ma main. Mmm, bon garçon. Oh, oui, oui, à vibrer. Vibrer dans ma main, vous sale petit garçon.

 

Do you like it when I stroke your strings?  Ooh, how they vibrate in my hand.  Mmm, good boy.  Ooh, yes, Yes, vibrate.  Vibrate in my hand, you dirty little boy.

Quand j'étais une petite fille à Paris, j'ai l'habitude de chanter cette chanson:

 

Quelqu'un at-il vu ma bite,

mon grand Rhode Island Red?

Il est principalement rose avec un peu de bleu,

et le violet de sa tête ronde.

Il se tient droit dans la matinée

et il me donne un tel choc.

Quelqu'un at-il vu,

quelqu'un a vu,

quelqu'un at-il vu ma bite?

 

When I was a little girl in Paris, I used to sing this song:

 

Has anyone seen my cock,

my big Rhode Island Red?

He's mostly pink with a little bit of blue,

and purple round his head.

He stands right up in the morning

and he gives me such a shock.

Has anybody seen,

has anybody seen,

has anybody seen my cock?

Là, j'espère que vous avez appris votre leçon.  Maintenant, se comporter correctement.

 

There, I hope you have learned your lesson.  Now behave properly.

Putain!

Fuck!